2019年1月24日木曜日

生田フィンランド民謡 Ievan Polkka




https://youtu.be/M9i-Rh4ZeHU















https://marijuri.com/2330.html



【乃木坂46】生田絵梨花、“純白ランジェリー”姿公開 女性も憧れる抜群スタイル披露「細いのにメリハリのあるスタイルがすごい」
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1547973932/









この前わたいが作った 動画 Ievan Polkka 合唱 の原曲を日本語訳してみます!



日本訳するのがこれ↓





和訳開始!



イエヴァのポルカ
(Ievan Polkka)

となりでポルカ響いてくると
あたしの足がとんとんしだす
(ノポリスタ クーラサ ポロカン タフティ
 ヤラカニ ポフティ クックティ)


イエヴァのかあさん、娘を見はるが
イエヴァはうまくその目をくらます
(イエバン アイディサ  クックサ バフティバ
 クーラハ ニエバセ ユックティ)


かあさんダメだって、聞くやついない
みんなおどりまくってるのにさ
(セラ エイメガ スィンラン キィルン
 ハイタ コンメア ダンスィマ ライヤサライタ
 サリビリ ヒップ トゥップ タップデ 
 アッペ ティップ ヒリヤーレ)



イエヴァはにこにこ、フィドルはきいきい
みんなが寄って、イエヴァばんざい
(イエバン スーワリ ベフナー ゼンラコ 
 インメジ ドンネ トォェボッティ)


みんな汗だく、だれが気にする
イケメン男、元気のいいやつ
(ベーアリ マルカナ ヨーカイ ゼンラヤ 
ピュールセ ボンコヤ ボエボッティー)


汗がとんでも、だれが気にする
おどりまくってるときにさ
(エイトダ ボイコー マルクュ サイター 
 シンラガ ラスコー ライヤサライタ
サリビリ ヒップ トゥップ タップデ 
 アッペ ティップ ヒリヤーレ)


イエヴァのかあさん、ひきこもる
しずかな部屋で、賛美歌うなる
(イエバン アイグサ ガンバー リッサー
 ベルシヤ ベイシャラ フイユゥーディ)
 

それでイケメン、ちょとおたのしみ
となりの家で、明かりをおとして
(ウンダマ ボイガー ナーポ リッサ
 アンマン トゥトゥッヤ ルイユーティ)

としよりの文句、だれが気にする
おどりまくってるときにさ
(エガタカボイコー アンマン ハイター
 シンラガー ラスコー ライヤサライタ
 サリビリ ヒップ トゥップ タップデ 
 アッペ ティップ ヒリヤーレ)


右下矢印(スキャット※かけ声みたいなものです。始まり)左下矢印

ヘレパデ ヘレパデ ヒリパデ ヒンラー

ヒレパデ ヘレバデ ヘレバンバー 

ヤレグリ ヤンナー ダレゾレ ヤンダー

テレドレ テレダレ テレダンダー

ハレドレヤンナー デレドレダンラー

テレ テレ テレ テレ テレ デレタンラー

ハレトレ テレタレ ヤンナテ ヤンラン

テレタレ テレダレテレ ヘレランラー



リンバデランラー リビラビランラー

ルンバデルッパ リビランポー

ヤッカライッター リッパリラリバラン

トレトレランラン ティビラントー

ヤッツッツッァッパリリッパリランラン

ティッタリリンランティチランドゥラ

リペタピダンラルッパテルピラン

コレカンコッカヤキリカンクー


アラツッツッァーヤ リビダンリビラバ

リツタンディンラン デンランドーワバ

リッパッターパリッパリッーバリバ

リビリビリステン テンランドー

リバリンラン ステンランデイアロー




ワラバ ルブルブルブルブドゥィエブー

ワディッヅダンリンランスデラン

ドバダケ ダガダガドゥドゥデイアブー

右上矢印(スキャット※かけ声みたいなものです。終わり)左上矢印



ポルカとぎれて、これから本番
さっきのイケメン、ナンパのお時間
(セラオリ ユスティア ソイトイ ヤラケー
 サイミナ ゲルラン シュックッテー)
 

娘と帰る、ダンスおわれば
そこで待ってる、かあさんカンカン
(トンネコ マンディニ アンマセ リータリャ
 イヤバヨ アラガニ ルックッテー)


でもイエヴァ、泣くなよしよし
すぐにまた、いっしょにおどるよ
ようおばさん、わめくのやめろよ
じゃなきゃ責任、オレはとらんぜ

(ミレゾナ リーワラ ミテパサ ハイター
 ラステマ ビエラヒ ライヤサライタ
 サリビリ ヒップ トゥップ タップデ
 アップ ティップ ヒリヤンレー
 モーリガ サマヨタ トッケー ソースヤ
 ルッペン ゼルダガ サッコーマ)


だまって部屋に、ひっこんでいりゃ
あんたはケガなし、娘はくどかれる
(デルベナ メアジュト カルヨア 
 ローシア マーチダ ノルヨス マッコーマ)


イケメン男、むちゃやるからな
おどりまくると
(エイトダー ボイコー ヘンヌン 
 サイタコ サッコヤ
 フッキ ライヤサライタ サリビリ 
 ヒップ トゥップ タップで
 アップ ティップ ヒリヤーレ)



そうそう、オレにワナはきかない
あんたにゃ、オレはつかまらん
(センミナ サノヨタ プルラビッダ
 イーモア ニーポア ニアレスタ)


東へ行こうが、西へ行こうが
イエヴァとオレは結婚するんだ
(ゾクマナ イタバカ レンラサ
 イッタバ ミレアー ルアバン イェバスタ)


イケメン男、内気じゃないぜ
おどりまくってるときにはさ
(セラ エイコア ボイコー サイター 
 シンラガ ラッシー ライヤサライタ
 サリビリ ヒップ トゥップ タップ
 アッペ ティップ ヒリヤーレ)





以上!!! 疲れたw1時間で完成!終わりです!今度は本家歌えるようにしないとw

5 件のコメント:

  1. https://youtu.be/OJUYciL1RS8
    https://youtu.be/ciL9srA4zWg
    https://youtu.be/M9i-Rh4ZeHU
    生田絵梨花が歌う フィンランド民謡、イエヴァのポルカ(Ievan Polkka)

    となりでポルカ響いてくると
    あたしの足がとんとんしだす
    (ノポリスタ クーラサ ポロカン タフティ
     ヤラカニ ポフティ クックティ)

    イエヴァのかあさん、娘を見はるが
    イエヴァはうまくその目をくらます
    (イエバン アイディサ  クックサ バフティバ
     クーラハ ニエバセ ユックティ)

    かあさんダメだって、聞くやついない
    みんなおどりまくってるのにさ
    (セラ エイメガ スィンラン キィルン
     ハイタ コンメア ダンスィマ ライヤサライタ
     サリビリ ヒップ トゥップ タップデ 
     アッペ ティップ ヒリヤーレ)

    イエヴァはにこにこ、フィドルはきいきい
    みんなが寄って、イエヴァばんざい
    (イエバン スーワリ ベフナー ゼンラコ 
     インメジ ドンネ トォェボッティ)

    みんな汗だく、だれが気にする
    イケメン男、元気のいいやつ
    (ベーアリ マルカナ ヨーカイ ゼンラヤ 
    ピュールセ ボンコヤ ボエボッティー)

    返信削除
  2. 生田絵梨花 フィンランド民謡
    https://video.twimg.com/ext_tw_video/1088122646753992704/pu/vid/1280x720/gF3aR86bb9nP0Di3.mp4

    返信削除
  3. この前わたいが作った 動画 Ievan Polkka 合唱 の原曲を日本語訳してみます!



    日本訳するのがこれ↓





    和訳開始!



    イエヴァのポルカ
    (Ievan Polkka)

    となりでポルカ響いてくると
    あたしの足がとんとんしだす
    (ノポリスタ クーラサ ポロカン タフティ
     ヤラカニ ポフティ クックティ)


    イエヴァのかあさん、娘を見はるが
    イエヴァはうまくその目をくらます
    (イエバン アイディサ  クックサ バフティバ
     クーラハ ニエバセ ユックティ)


    かあさんダメだって、聞くやついない
    みんなおどりまくってるのにさ
    (セラ エイメガ スィンラン キィルン
     ハイタ コンメア ダンスィマ ライヤサライタ
     サリビリ ヒップ トゥップ タップデ 
     アッペ ティップ ヒリヤーレ)



    イエヴァはにこにこ、フィドルはきいきい
    みんなが寄って、イエヴァばんざい
    (イエバン スーワリ ベフナー ゼンラコ 
     インメジ ドンネ トォェボッティ)


    みんな汗だく、だれが気にする
    イケメン男、元気のいいやつ
    (ベーアリ マルカナ ヨーカイ ゼンラヤ 
    ピュールセ ボンコヤ ボエボッティー)


    汗がとんでも、だれが気にする
    おどりまくってるときにさ
    (エイトダ ボイコー マルクュ サイター 
     シンラガ ラスコー ライヤサライタ
    サリビリ ヒップ トゥップ タップデ 
     アッペ ティップ ヒリヤーレ)


    イエヴァのかあさん、ひきこもる
    しずかな部屋で、賛美歌うなる
    (イエバン アイグサ ガンバー リッサー
     ベルシヤ ベイシャラ フイユゥーディ)
     

    それでイケメン、ちょとおたのしみ
    となりの家で、明かりをおとして
    (ウンダマ ボイガー ナーポ リッサ
     アンマン トゥトゥッヤ ルイユーティ)

    としよりの文句、だれが気にする
    おどりまくってるときにさ
    (エガタカボイコー アンマン ハイター
     シンラガー ラスコー ライヤサライタ
     サリビリ ヒップ トゥップ タップデ 
     アッペ ティップ ヒリヤーレ)

    返信削除
  4. https://video.twimg.com/ext_tw_video/1088166786472636416/pu/vid/640x360/nrZMrMxsSub0O95v.mp4

    返信削除
  5. Castle on a cloud(Les Miserables) 歌詞 和訳 [Les Misérables]
    映画レ・ミゼラブルから続けて2曲目、これもコゼット役のイザベル・アレンが激かわいい・・・。
    サントラには「幼いコゼット」というタイトルで入ってるんですが、
    タイトルはCastle on a cloudなので直訳すると「雲の上のお城」、コゼットが夢見るお城の歌です
    こちらも映画版の方なので舞台版より一部省略されています!
    自己解釈・間違いは大目にみてください!

    CASTLE ON A CLOUD/雲の上のお城(日本語版:幼いコゼット) 歌詞 和訳

    There is a castle on a cloud,
    I like to go there in my sleep,
    Aren't any floors for me to sweep,
    Not in my castle on a cloud.
     雲の上にお城があるの
     寝ている間にそこに行きたいな
     そこでは私は掃除しなくていいの
     雲の上の私のお城では

    There is a lady all in white,
    Holds me and sings a lullaby,
    She's nice to see and she's soft to touch,
    She says "Cosette, I love you very much."
     そこには肌の白い女の人がいて
     私を抱きしめて子守唄を歌ってくれる
     彼女はきれいで、柔らかい肌をしていて
     彼女は言うの、「コゼット、愛しているわ」って

    I know a place where no one's lost,
    I know a place where no one cries,
    Crying at all is not allowed,
    Not in my castle on a cloud.
     私は誰も迷子にならない場所を知っているわ
     私は誰も泣かない場所を知っているわ
     そこでは泣くことは許されないの
     私の雲の上のお城では


    タグ:映画 ミュージカル 歌詞 レ・ミゼラブル 和訳

    返信削除