This one is for the boys with the booming system 乗りに乗っている男の話
Top down, AC with the cooler system オープンカーでエアコンをつけて
When he come up in the club, he be blazin' up クラブについたときから彼は強烈に輝いていた
Got stacks on deck like he savin' up 株もすごく持っていてお金持ちだし
And he ill, he real, he might gotta deal 本気でヤバい、いかれてるの、でも仕事が出来る
He pop bottles and he got the right kind of bill ボトルあけまくってもへっちゃら
He cold, he dope, he might sell coke クールでかっこいい もしかしたら薬の売人かも
He always in the air, but he never fly coach 飛行機はいつもファーストクラス ※coach(エコノミークラスや下位の席のこと))
He a muthafuckin trip, trip, sailor of the ship, ship 彼はイカれてる 海兵隊みたいに ※(海兵隊ではなく恐らく女に代わり替わり乗っかっていると皮肉っていると解釈)
When he make it drip, drip kiss him on the lip, lip 滴るようなキスをしたい
That's the kind of dude I was lookin' for 私はこんな男を探してたの
And yes you'll get slapped if you're lookin' hoe 安っぽい女を相手したらゆるさないわ
I said, excuse me you're a hell of a guy 失礼、あなたってとても素敵よ
I mean my, my, my, my you're like pelican fly ペリカンの様に飛びまくって ※(ペリカンは重心に胃があり大量の獲物を胃に入れた状態でもバランスを崩さずに飛翔する事ができるところから金もってても綺麗に飛べるしカッコいいと解釈)
I mean, you're so shy and I'm loving your tie あなたはとてもシャイなのね あなたのそのネクタイも素敵
You're like slicker than the guy with the thing on his eye, oh あなたはそこら辺の男よりよっぽど洗練されているわ ※(slicker ペテン師(口語) まあ口だけの男なんか目じゃないわ!!ってな感じかな)
Yes I did, yes I did, somebody please tell him who the eff I is 誰か彼に私がこういってるって伝えて
I am Nicki Minaj, I mack them dudes up, back coupes up, and chuck the deuce up 私はNicki Minaj 男を口説いてはお持ち帰りよ こんな私が相手にされないなんて ちくしょう ※(mack 口説く dudes 奴 deuce 悪魔、強い否定に使われる(口語))